人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego

Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10041407.jpg
W Tokio odprawiono Mszę św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego
Podczas modlitw i Mszy Świętej w Niedzielę Miłosierdzia Bożego 12 kwietnia 2015 roku czuło się atmosferę pierwszego
czytania z Dziejów Apostolskich z tego dnia jakby "jeden duch i jedno serce ożywiały wszystkich wierzących". Takie
przeżycie to wielka łaska Boża. Bóg zapłać O. Pawłowi Janocińskiemu za coroczne odprawianie Mszy Świętej w
ustanowioną przez Św. Jana Pawła II niedzielę Miłosierdzia Bożego. W modlitwach uczestniczyli i Mszę Świętą
koncelebrowali ksiądz Sawada oraz diakon Satoshi Naito,
Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10063853.jpg
Jak co roku japońscy czciciele Miłosierdzia Bożego zgromadzili się licznie 12 kwietnia, w Niedzielę Miłosierdzia na
okolicznościowej Mszy św. w klasztorze polskich sióstr w Tokio-Nakameguro. Wierni odmówili koronkę do Miłosierdzia
Bożego a na zakończenie zostali pobłogosławieni Najświętszym Sakramentem. Przed i po liturgii wiele osób uczciło
też relikwie św. Jana Pawła II, które od roku znajdują się w kaplicy klasztornej.

Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10071166.jpg
Mszy przewodniczył polski dominikanin, od wielu lat pracujący w Japonii o. Paweł Janociński. W homilii nawiązał do
wczorajszego kazania Ojca Świętego nt. zapowiedzianego Nadzwyczajnego Jubileuszu Miłosierdzia.
„Papież mówił o samotności współczesnego człowieka, którą bardzo łatwo można napotkać także tu, w Tokio” –
powiedział kaznodzieja. Przypomniał, że Pan Jezus przychodzi do nas jako Dobry Pasterz, w „cieple miłości Bożej" i
dodał, że jest tu „zadanie czy misja dla nas, wierzących katolików, aby stać się pomostem między Dobrym Pasterzem,
a cierpiącymi”.
Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10072950.jpg
O. Janociński zwrócił uwagę, że wielu uczestników tej Mszy należy do różnych grup modlitewnych i wielu żywi głęboką
cześć do Matki Bożej, która prowadzi nas do Jezusa. Wezwał wiernych, by nadal modlili się „za Kościół w Japonii i za ten
piękny kraj” oraz aby ofiarowali go Maryi Pannie.

Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10075224.jpg
Uczestnikiem Eucharystii był m.in. diakon Maksymilian Maria Kolbe Naito Satoshi, który 29 kwietnia przyjmie święcenia
kapłańskie w diecezji Jokohama. Obecni byli także jego rodzice, którzy uważają, że otrzymali najpierw łaskę wiary, a
następnie łaskę powołania dla swego syna za pośrednictwem polskiego świętego. W podzięce za to odbyli kilka lat temu
pielgrzymkę do Polski, której jednym z głównych punktów była modlitwa w Niepokalanowie.
Dzisiejszą liturgię i nabożeństwo przygotowało Centrum Miłosierdzia w Tokio, koordynujące działalność różnych grup
modlitewnych w całym kraju.
o. pj (KAI Tokio) / Tokio
Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10081214.jpg
O. Paweł przypomniał obraz Chrystusa, który po Chrzcie Świętym obejmuje człowieka. Powiedział, że w taki sam sposób
Chrystus obejmuje każdego z nas. Przypomniał, że powinniśmy kierować modlitwy do Matki Boskiej, która prowadzi nas
najkrótszą drogą do Pana Boga
Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10085098.jpg

神様のいつくしみの日曜日にいつくしみセンターに開催されたお祈りとごミサに足を運んだ皆さんは第一朗読のように、信じた人々の
群れが心も思いも一つにし、一つに心を合わせて祈りを共にできたこと、素晴らしい時間を与えて下さった神様に心より感謝致します。
お祈りとごミサが東京、中目黒にある神様の御摂理修道女会属の聖ミカエル教会に行われました。
司式して下さったパウロ神父様、澤田神父様、内藤助祭様にも感謝致します。パウロ神父は教皇フランシスコが、
「いつくしみの特別聖年」の今年12月の開幕を前に、聖年を正式に布告する勅書を公布されたことについて話されました。
教皇が人間の孤独さに触れて、イエス様が私たちを一人一人善き羊飼いのように世話をして下さるとおっしゃいました。
教皇フランシスコは、地方教会や巡礼聖堂においても、聖年開催期間中、同じように「いつくしみの扉」を開き、全教会との交わり
のしるしとして、地方レベルでも聖年を祝うようにと定められた。
Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10092322.jpg
神のいつくしみは永遠と教皇は述べながら、このいつくしみは神だけの態度ではなく、わたしたちもまたいつくしみを生きるように
招かれていると強調。そして、「御父のように、いつくしみ深く」とこの聖年のモットーを掲げられた。
聖年をより有意義に過ごすために、教皇はいくつかのことを勧められている。それらは、巡礼を行なうこと、人を裁かず、赦し、
与えること、社会において疎外された弱い人々に心を開くこと、精神的・物質的ないつくしみの業を行なうことなどである。
教皇は聴罪司祭らに対し、いつくしみ深い御父の真のしるしになるようにと願うと共に、聖年の特徴である免償は、わたしたちの
罪に対する神の赦しは果てしないことを表すものと述べている。
この聖年を、生き方を変える機会として示しながら、教皇は犯罪組織に関わる人々、汚職に関係する人々に回心を呼びかけている。
さらに、教皇はこの聖年に諸宗教対話が深まることを期待されている。
http://ja.radiovaticana.va/news/2015/04/11
Msza św. dla czcicieli Miłosierdzia Bożego_f0340134_10100242.jpg




by NaszDomJaponski | 2015-04-13 10:10 | Japanese Christians
<< Alleluja! Nie m... Z powodu miłości >>