Nastal czas „wielkiego przesladowania”.
„Wszyscy z wyjatkiem Aposotolow rozproszyli sie po okolicach Judei i Samarii” i zupelnie jak w przypadku Krzyza Jezusa Chrystusa, wtedy gdy szaleje przesladowanie i „niszczony jest Kosciol”, pojawia sie Nowe Zycie ktoremu nieodmiennie towarzyszy Slowo Boze i „znaki”, czyli cuda: „duchy nieczyste”ustepuja i dzieja sie liczne uzdrowienia. „Wielka radosc” ogarnia wszystkich ktorzy przyjmuja to Slowo. Jak dobrze, ze Nasz Dom jest budowany na fundamencie Slowa Bozego. KTO JEST Z CHRYSTUSEM TEN OSIAGA PELNIE ISTNIENIA I ZA NICZYM JUZ NIE TESKNI, BO W CHRYSTUSIE I Z CHRYSTUSEM WSZYSTKO OTRZYMAL. 「大迫害」の時期になった。 「使徒たちのほかは皆、ユダヤとサマリアの地方に散って行った」。 イエス様の十字架のように大迫害が起こるとき、教会が破壊されるとき新しい生活が始まります。神様のお言葉と神様の徴である奇跡に基づいた生活です。汚れた霊に取り憑かれた多くの人たちからは、その霊が大声で叫びながら出て行き、多くの中風患者や足の不自由な人も癒やしてもらったという奇跡が起こりました。神様のお言葉と印を認め、受け取る人々は大変喜びます。私たちの家は、神様のお言葉に基づいて幸せのうちに作られたのです。 イエス様と一緒にいる者は幸い。欲しいものがありません。 キリストとともに キリストの中に 人生が完璧になった。 (O.Zygmunt Kwiatkowski) Photo: Church of the Holy Sepulchre, Jerusalem (エルサレム・聖墳墓教会) 7.05.2014, Środa (日本語は下です) CZYTANIE (Dz 8,1b-8) PSALM (Ps 66,1-7) REFREN: Niech cała ziemia chwali swego Boga Z radością sławcie Boga wszystkie ziemie, Niechaj Cię wielbi cała ziemia i niechaj śpiewa Tobie, Morze na suchy ląd zamienił, (J 6,40) (J 6,35-40) Today's Reading: May 7th 2014 Wednesday of the Third Week of Easter There broke out a severe persecution of the Church in Jerusalem, Now those who had been scattered went about preaching the word.
5/7(水) 週日〔白〕 復活節第3水曜日 第一朗読使徒言行録 8・1b-8 使徒たちの宣教 その日、エルサレムの教会に対して大迫害が起こり、使徒たちの さて、散って行った人々は、福音を告げ知らせながら巡り歩いた 答唱詩篇 66 1+2+4 5+9 1 聖歌隊の指揮者によってうたわせた歌、さんび 2 全地よ、神にむかって喜び呼ばわれ。 3 そのみ名の栄光を歌え。栄えあるさんびをささげよ。 4 神に告げよ。「あなたのもろもろのみわざは恐るべきかな。大いな 5 全地はあなたを拝み、あなたをほめうたい、み名をほめうたうであ 6 来て、神のみわざを見よ。人の子らにむかってなされることは恐る 9 もろもろの民よ、われらの神をほめよ。神をほめたたえる声を聞え 福音朗読ヨハネ 6・35−40 ヨハネによる福音 〔そのとき、イエスは人々に言われた。〕「わたしが命のパンで 聖書本文は 日本聖書協会刊「新共同訳聖書」からの引用です
by NaszDomJaponski
| 2014-05-07 15:52
| Fr.Zygmunt's Voice
|
Comments(0)
|
by NaszDomJaponski
Information
カテゴリ
全体 Information Polish Masses Fr.Paul's Voice Fr.Zygmunt's Poem Fr.Zygmunt's Voice Fr.Adam's Voice Bible Classes Courses Our Prayer hymn 聖歌 Our Friendship Takayama Ukon News Japanese Christians Pilgrimage 巡礼 未分類 以前の記事
2023年 10月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 07月 2022年 03月 2022年 02月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 05月 2021年 02月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 07月 2019年 05月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 07月 2017年 05月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 最新のコメント
お気に入りブログ
検索
タグ
Czytania(84)
Fr.Zygmunt(78) Zygmunt Kwiatkowski wiersze(57) Zygmunt Kwiatkowski(11) Fr.Paul(9) Zdrowaś Maryjo(8) Syria シリア(6) Adam Kurzak(5) Zygmunt Kwiatkowski komentarze(5) Myrna nazzour(4) Matka Boska z Akita 秋田のマリア様(4) Ukon Takayama(3) John Paul II(3) Paweł Janociński(3) Matka Boska z Akita(2) relikwie w Japonii(2) polonia w Japonii(2) Ukon Takayama beatyfikacja(2) Algeria アルジェリア(2) Zygmunt Kwiatkowski Syria(2) 最新の記事
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||