人気ブログランキング |

Marsz Pro-Life w Tokio

f0340134_22052503.jpeg
Głównymi ulicami Tokio przeszedł Marsz dla życia. Po raz pierwszy wzięło w nim udział dwóch biskupów japońskich.
Marsz dla życia rozpoczął się Mszą św. celebrowaną w intencji nienarodzonych w kościele Tsukiji w Tokio.

f0340134_22084889.jpeg

Mszę koncelebrowało 6 duchownych, w tym biskup diecezji Kagoshima oraz biskup pomocniczy diecezji Osaka Paul Toshihiro Sakai i duszpasterz
polonii japońskiej o. Paweł Janociński.
f0340134_22061344.jpeg
Homilię wygłosił biskup Kagoshimy Francis Xavier Hiroaki Nakano. W ulotce dla uczestników marszu biskup
zaapelował, aby głośno wołać w obronie tych, którzy nie mogą się sami bronić. Aby otworzyć
oczy duszy nie tylko na rzeczy widzialne, ale również na to co niewidoczne. Podczas Mszy wierni modlili się
modlitwą papieża Franciszka "Tak dla życia". W ulotce z Mszy św. była również modlitwa za życie papieża
Jana Pawła II.

f0340134_22065449.jpeg
Ulicami dzielnicy Ginza i Hibiya, niedaleko gmachu parlamentu , rezydencji premiera oraz budunków ministerstw,
przeszło ok. 300 osób, w większości cudzoziemców z Filipin, Ameryki i Europy oraz nieliczni Japończycy.
Marsz szedł z kościoła do parku Hibiya ponad godzinę.

f0340134_22073533.jpeg
Maszerujący nieśli figurkę Matki Boskiej fatimskiej oraz transparenty i wachlarze z napisami po japońsku i po
angielsku apelującymi o zaprzestanie aborcji oraz plansze przedstawiające rozwój dziecka w łonie matki.
"Nie postanawiaj, że nie urodzisz", "zarzućmy aborcję". "jeśli martwisz się, że jesteś w ciązy przyjdź
po poradę do kościoła", "życie jest darem"-takie między innymi napisy nieśli ludzie.
Uczestnicy marszu odmawiali Różaniec i śpiewali pieśni religijne. Wśród maszerujących
były rodziny z dziećmi. Organizatorem kolejnego Marszu za życiem był japoński katolik Masaaki Ikeda.

f0340134_22094291.jpeg
Aborcja uznawana jest w Japonii za temat tabu. Japonia przoduje w światowych statystykach
pod względem ilości aborcji dokonywanych przez nastolatki. Aborcja jest legalna do 12 tygodnia życia dziecka.
W ciągu roku dokonywanych jest w Japonii ponad 200 tys. aborcji.
Dorota Hałasa. Tokio

# by NaszDomJaponski | 2019-07-15 21:36 | News | Comments(0)

W Kawasaki modlitwy za ofiary nożownika


f0340134_14340261.jpeg


Wierni w kościele w Yurigaoka modlili się za ofiary nożownika, który 28 maja rano zaatakował 30 dzieci oczekujących
autobusu szkolny do katolickiej szkoły podstawowej Caritas w Kawasaki. W wyniku ran odniesionych po uderzeniu
nożem śmierć poniosła 11-letnia Hanako Kuribayashi i 39 letni Satoshi Oyama, tata jednej z uczennic, która nie odniosła
obrażeń. Był on pracownikiem japońskiego ministerstwa spraw zagranicznych.

f0340134_14342697.jpeg

Podczas homilii o. Mario Bianchin przypomniał, że nazwa szkoły pochodzi od słowa Caristas, które oznacza miłość.
Bóg jest mądrością, która pochodzi z miłości. Wraz z wiernymi modlił się za dusze zmarłych oraz o to, abyśmy
jako wierni razem z ofiarami, ich rodzinami i szkołą Caritas przetrwali próbę, której zostaliśmy poddani. Abyśmy
zawierzyli rodziny dzieci i siebie samych prowadzeniu Ducha Świętego, który jest Pocieszycielem.

Kilkoro wiernych przyszło na Mszę w czarnym ubraniu. Szkoła Caritas leży niedaleko parafii w Yurigaoka. Wielu
parafian, ich dzieci i wnuki chodziło lub chodzi do tej jedynej katolickiej szkoły w Kawasaki. Parafinami są
nauczyciele i osoby związane ze szkołą.

f0340134_14345622.jpeg

Na miejscu tragedii od wczoraj nieustannie pojawiają się ludzie. Przynoszą bukiety kwiatów i napoje, symbol
ofiary składanej w sintoizmie i buddyzmie tym, którzy odeszli do innego świata. Na ulicy leży już cały stos kwiatów
i napojów. Ludzie, którzy nie są chrześcijanami składają ręce i się modlą. Niosące duże bukiety kwiatów osoby
widać już na pobliskiej stacji. Wśród odwiedzjących miejsce tragedii są ludzie w różnym wieku, przychodzą sami
lub z dziećmi. Widać kobiety i mężczyzn, w tym osoby w uniformach, które noszą w pracy.
f0340134_14353000.jpeg


16 ranionych uczniów, wśród nich dzieci w wieku od 6 do 8 lat przebywa nadal w szpitalu. W szpitalu przebywa
też raniona podczas ataku osoba dorosoła. Ich życiu nie zagraża niebezpieczeństwo.

Policja przeszukała dom 51 letniego sprawcy tragedii Ryuichi Iwasaki, który na końcu sam zadał sobie
śmiertelny cios nożem. Napastnik mieszkał z 80-letnimi rodzicami w zadbanym domu około 5 km od miejsca
ataku. Według ustaleń policji rano wyszedł z domu i przejechał pociągiem 3 stacje do Noborito, najbliżej
przystanku autobusu, na który czekały dzieci. Wszedł do sklepu niedaleko przystanku i stamtąd wyszedł, aby
zadać dzieciom ciosy nożem.

f0340134_14355584.jpeg

Jedna z sąsiadek powiedziała telewizji NHK, że rano minęła sprawcę na ulicy. Szedł w kierunku stacji i powiedział
jej dzień dobry, czego zwykle nie robił. Sąsiedzi mówili, ze okiennice domu, w którym mieszkał były zawsze
zamknięte, a on był cichym człowiekiem, który nic nie mówił. Były nauczyciel przyznał, że jako gimnazjalista
był osobą nie rzucającą się w oczy, a inni uczniowie czasami się z niego podśmiewali.

Dorota Hałasa. Kawasaki


# by NaszDomJaponski | 2019-05-29 14:29 | News | Comments(0)

Atak na uczennice katolickiej szkoły

f0340134_15412972.jpg
fot. NHK

Tragiczny atak napastnika z nożami, który zaatakował uczennice z katolickiej szkoły
podstawowej Caritas oraz dwie osoby dorosłe, miał miejsce w mieście Kawasaki.
Uzbrojonyw dwa noże 50 letni mężczyzna podszedł do autobusu szkolnego, do którego
wsiadało około 30 udających się rano do szkoły uczennic. Zaczął dźgać nożem wsiadające
doautobusu dzieci oraz dwie osoby dorosłe. Kiedy kierowca autobusu krzyknął, mężczyzna
odszedł od autobusu i zranił nożem wokolicy szyi samego siebie.


W wyniku tragicznego ataku, 18 osób, w tym 16 uczennic szkoły podstawowej Caritas
zostało przewiezionych do pobliskich szpitali w Kawasaki, w tym do katolickiego szpitala
św. Marianny. 12 letnia uczennica klasy 6 oraz 39 letni mężczyzna, prawdopodobnie
ojciec jednej z uczenic, zmarli w szpitalu w wyniku odniesionych ran. Zmarł również
sprawca tragedii. Wśród hospitalizowanych uczniów są dzieci w wieku od 6 do 8 lat.
Troje w stanie ciężkim.

f0340134_18181784.jpg

Świadek wydarzenia powiedział japońskiej telewziji publicznej NHK, że kiedy usłyszał
sygnał kilku karetek pogotowia wyszedł przed dom i zobaczył 3 pokrawionych dorosłych,
którzy leżeli na ziemi. Kilka uczennic leżało ok. 20 m od przystanku autobusowego, a
ich tornistry były porozrzucane.

Japonia jest krajem, gdzie można czuć się bezpiecznie na ulicy i dzieci od pierwszych
klas szkoły podstawowej chodzą lub jeżdżą do szkoły same. Zespół szkół Caritas
odwołał z powodu tragedii zajęcia dzieci w przedszkolu i w szkole podstawowej.

Wieczorem szkoła ma przeprowadzić spotkanie z rodzicami oraz konferencję prasową.
Policja prowdzi śledztwo w sprawie pobudek napastnika. Znaleziono plecak z nożem,
który prawdopodobnie do niego należał.

Zespół szkół katolickich Caritas prowadzi edukację od przedszkola do liceum.
Jest to jedyny zespół szkół katolickich funkcjonujący w mieście Kawasaki.
Żeńskie gimnazjum i liceum zostały założone przez zakon sióstr Caritas z Kanady
w 1961 roku. Dwa lata póżniej otwarto również szkołę podstawową. Do szkół
uczęszcza ok. 650 uczniów. Zatrudnionych jest w niej ok. 50 nauczycieli.
Przedszkole i szkoły Caritas cieszą się dobrą renomą w regionie.

Dorota Hałasa. Kawasaki

# by NaszDomJaponski | 2019-05-28 15:53 | News | Comments(0)

Muzeum w Amakusa


W mieście Amakusa na wyspie Kiusiu istnieje aż sześć różnych muzeów poświęconych działalności Kościoła katolickiego w

XVI i XVII w. W jednym z nich - budynku Kolegium Amakusa - wystawiona jest notatka w języku polskim.

Związana jest ona z osobą bp. Bernarda Maciejowskiego, późniejszego kardynała i prymasa Polski, założyciela seminarium

duchownego w Krakowie pod koniec XVI w. i jego kontaktami z czterema młodymi samurajami - ambasadorami

japońskimi w Rzymie.

Notatka znajduje się wśród książek wydrukowanych w owym czasie w Kolegium. Jej treść brzmi: "Przekład japoński

dwóch cytatów z Pisma Świętego, napisanych na prośbę Barnarda Maciejowskiego, posła królewskiego przy Stolicy

Apostolskiej,

przez posłów japońskich do Grzegorza XIII papieża, w Rzymie 1585 r. - darował na znak wielkiej swojej miłości dla

Biblioteki Uniwersyteckiej Krakowskiej tenże Bernard Maciejowski Biskup Łucki w roku 1599".

Według pracowniczki muzeum Hiroko Ueguchi notatka ta znalazła się ok. 10 lat temu przypadkowo w jednej z japońskich

książek przysłanych z Rzymu w czasie organizowania stałej wystawy w muzeum. "Ponieważ nikt tu nie znał języka

polskiego, zwróciliśmy się o pomoc do prof. Ludmiły Jermakowej, Rosjanki, która wykłada języki słowiańskie na

Uniwersytecie w Kobe. To dzięki jej wysiłkom doszło do odkrycia rzadkiego dokumentu: przekładu psalmu na starojapoński,

którego dokonali młodzi samuraje – ambasadorowie w Rzymie w XVI w. Przekład ten został następnie złożony przez

bp. Maciejowskiego w bibliotece uniwersyteckiej w Krakowie i ujrzał światło dzienne ok. 400 lat później. Na ten temat

ukazało się kilka artykułów w japońskich gazetach" - powiedziała pracowniczka muzeum.

Kolegium Amakusa zostało założone w 1591 r. przez jezuitów dla kształcenia przyszłych duchownych.

W czasie 7-letniej działalności wydrukowano tam słowniki japońsko-łacińskie, katechizmy oraz szereg innych dzieł,

także w językach portugalskim, japońskim i po łacinie. W kolegium studiował m.in. bł. Juliao Nakaura, który został

beatyfikowany w 2008 r. w Nagasaki. Był on jednym z czterech młodych ambasadorów wysłanych przez katolickich

panów feudalnych w celu nawiązania kontaktów ze Stolicą Apostolską, Hiszpanią, Portugalią i Włochami. Jego podpis

widnieje pod japońskim tekstem psalmu.

Gdy wysłannicy wrócili po dłuższym pobycie za granicą do ojczyzny, rozpoczynał się właśnie okres prześladowań Kościoła.

Wielu katolików, podobnie jak bł. Juliao, oddało wówczas swoje życie za wiarę. Większość książek z kolegium, a także

prasę drukarską, udało się jezuitom wywieźć do Makau. Część z nich trafiła do Rzymu, by następnie pod koniec XX w.

powrócić do muzeum w Amakusa.

o. pj (KAI Tokio) / Tokio
# by NaszDomJaponski | 2019-03-16 11:06 | Fr.Paul's Voice | Comments(0)

W Tokio o bracie Zenonie Żebrowskim

f0340134_20093977.jpg


W Tokio odbyła się prelekcja na temat brata Zenona Żebrowskiego (ok. 1898-1982),
franciszkanina, który 24 kwietnia 1930 roku przybył do Japonii ze swiętym
Maksymilianem Marią Kolbe. Prelekcję zorganizowały japońskie siostry franciszkanki
od Zwiastowania Pańskiego. Prelegentem była mieszkająca w Japonii dziennikarka,
Dorota Hałasa. Zwrociła ona przede wszystkim uwagę na przyjaźń i zaufanie, którym
darzył br. Zenona o.Maksymilian Kolbe.



f0340134_19392795.jpg


W latach 20. br. Zenon pomagał o. Maksymilianowi w wydawaniu "Rycerza Niepokalanej"
w Grodnie. Pomógł wówczas nabyć silnik Diesla, który znacznie usprawnił drukowanie
Rycerza. Prowadził budowę zabudowań klasztornych w Niepokalanowie, a w 1930 roku
przyjechał z o. Maksymilianem do Japonii, gdzie został do smierci. Zmarł w 24 kwietnia
1982 roku w Tokio, 14 miesięcy po spotkaniu z Papieżem Janem Pawłem II.


f0340134_19420515.jpg

Polski zakonnik, nazywany w Japonii potocznie "Zeno”, jest znany ze względu na
powojenną działalnosć charytatywną, którą począwszy od Nagasaki prowadził w
całej Japonii po drugiej wojnie swiatowej. Zainteresowanie jego osobą wzrosło w
2015 roku kiedy Kongregacja do Spraw Świętych uznała za Sługę Bożą jego
współpracownicę, Japonkę, Elisabeth Satoko Kitaharę (1929-58).


f0340134_19443659.jpg


Kitahara zwana była w Tokio Marią z Miasta Mrówek, czyli slumsów, do których
zaprowadził ją polski zakonnik. W latach 50. br. Zenon pomagał mieszkającym tam
ludziom prowadzić godne życie i poprosił Kitaharę, aby pomogła mu przygotować
obchody swięta Bożego Narodzenia.

f0340134_19535470.jpg

Satoko Kiatahara była córką profesora uniwersytetu. Nie tylko
wsparła pracę polskiego zakonnika, ale zamieszkała wsród biednych ludzi w
slumsach, gdzie 61 lat temu zmarła w wieku 28 lat. Działalnosć Satoko Kitahary jest
w Tokio przedstawiana w kontekscie działanosci pomocowej brata Zenona.
"Bezgraniczna miłosć Satoko Kitahary prowadzi do bezgranicznej miłosci brata Zenona.
Osoba brata Zenona prowadzi do bezgranicznej miłosci o. Maksymiliana Kolbe”-można
przeczytać w elektronicznej wersji japońskiego Rycerza Niepokalanej.


f0340134_20230504.jpg
o. Jerzy Żebrowski OFMConv



Brat Zenon Żebrowski jest bohaterem wielu wydanych w Japonii książek i filmu
animowanego: "Zeno-bezgraniczna miłosć”. Prelekcja o polskim franciszkaninie
odbyła się dzięki współpracy z o. Jerzym Żebrowskim, franciszkaninem, który
jest bratankiem br. Zenona i posługuje jako proboszcz w polonijnej parafii Matki Boskiej
Częstochowskiej w Bostonie w USA oraz dzięki wsparciu redakcji polskiego Rycerza
Niepokalanej.

10.02.2019
Dorota Hałasa. Tokio

# by NaszDomJaponski | 2019-02-10 19:55 | Information | Comments(0)