タグ:Zdrowaś Maryjo ( 8 ) タグの人気記事

Różaniec święty z Jan Paweł II-radosne  ~John Paul IIのロザリオ 喜びの神秘~




喜び(受肉)の神秘(月・土)
1.お告げ
2.ご訪問
3.ご降誕
4.主の奉献
5.主の発見

[PR]
by NaszDomJaponski | 2014-05-16 01:39 | Our Prayer | Comments(0)

Różaniec świety z Jan Paweł II-bolesne ~John Paul IIのロザリオ 苦しみの神秘~




苦しみの神秘  
第5 イエスの死


マルコ15章23~41節

イエスを十字架につけたのは、午前九時であった。
三時にイエスは大声で叫ばれた。
わが神、わが神、なぜわたしをお見捨てになったのですか。」


[PR]
by NaszDomJaponski | 2014-05-16 01:30 | Our Prayer | Comments(0)

Różaniec święty z Jan Paweł II-światła  ~John Paul IIの光の神秘~



<光の神秘>

1.キリストの洗礼
2.カナの洗礼
3.宣教のはじめ
4.主の変容
5.聖体の制定(最後の晩餐)

[PR]
by NaszDomJaponski | 2014-05-16 01:22 | Our Prayer | Comments(0)

Różaniec świety z Jan Paweł II-chwalebne  ~John Paul IIのロザリオ 栄えの神秘~



ロザリオの祈り

栄えの神秘
1.復活
2.昇天
3.聖霊降臨
4.マリアの被昇天
5.天のマリア


[PR]
by NaszDomJaponski | 2014-05-16 01:02 | Our Prayer | Comments(0)

3rd May, 2014 Fr.Zygmunt's Voice from Poland

f0340134_21250570.jpgStanie pod krzyzem” nie jest bezsensownym staniem, gdy jest sie z Matka Jezusa, bedac „uczniem ktorego miluje Jezus” . Owszem, nikt z nas sam z siebie nie moze powiedziec, ze jest „umilownym uczniem Chrystusa”, bo byloby to pyszna uzurpacja i zarozumialstwem. Mozemy jednak wierzyc, ze tak wlasnie jest dzieki Duchowi Swietemu ktorego dzielimy z Jednorodzonym Synu Boga w ktorym Bog ma UPODOBANIE” o...raz nalezac do „domu Jana”, do Kosciola , w ktorym koncentruje sie misterium Jego krolowania, posiadajac wymiar sakramentalny.

Standing under the Cross of Christ isn’t useless if we stand there with Mary, His Mother , being ourselves beloved daughters and sons of God, as Apostle John was. This mystery finds in us its fulfillment in the mystery of the Church, the real and mystic HOUSE OF JOHN, house of the beloved disciple of Christ.

Put in evidence in your home image or sculpture of St.Mary ( it will be nice if there will be St.Mary from Akita ( Our Lady of all nations ), Mother of Christ and our mystical Mother.


今日はポーランドで聖母マリア  ポーランドの王女の祝日です。
その故に聖書のお言葉が違っていてヨハネ19、25-17です:

「さて、イエスの十字架のそばには、イエスの母と、母の姉妹と、クロパの妻マリヤと、マグダラのマリヤとが、たたずんでいた。


イエスは、その母と愛弟子とがそばに立っているのをごらんになって、母にいわれた、「婦人よ、ごらんなさい。これはあなたの子です」。


それからこの弟子に言われた、「ごらんなさい。これはあなたの母です」。
そのとき以来、この弟子はイエスの母を自分の家に引きとった。」


(O.Zygmunt Kwiatkowski)



[PR]
by NaszDomJaponski | 2014-05-03 21:39 | Fr.Zygmunt's Voice | Comments(0)

Sobotnia modlitwa ~土曜日の祈り~

f0340134_11385655.jpg Sobotnia modlitwa

sobotnią wiązankę z modlitw
czekając aż narodzi się niedziela
składam obok Twojej modlitwy Maryjo
w jeden bukiet komunii i rozumienia

czekamy razem
aż z naszego milczenia
narodzi się niedzielna Eucharystia




土曜日の祈り

マリア様 
土曜日のお祈りを花束にして
あなたの足元に捧げます
日曜日が訪れるのを待ちながら
あなたのお祈りのそばに
自分の共同体と理解の花束を捧げます

私たちの黙想から日曜日のミサが生まれることを
一緒に待ち望んでいます


(O. Zygmunt Kwiatkowski)


[PR]
by NaszDomJaponski | 2014-05-03 13:25 | Fr.Zygmunt's Poem | Comments(0)

Codzienna modlitwa Przyjaciół Opatrzności Bożej i Apostolstwa Modlitwy

f0340134_12485913.jpg


Codzienna modlitwa Przyjaciół Opatrzności Bożej i Apostolstwa Modlitwy
神のみせつりの友と使徒のお祈りの毎日おいのり

(日本語は下です)

Panie nasz, dobry Boże. Bądź uwielbiony w Swej Opatrzności, w której z miłością i troską pochylasz się nad nami. Ofiaruję Ci swój dzisiejszy dzień, moje modlitwy, myśli, słowa i czyny, radości i cierpienia w jedności z Sercem Jezusa, które ofiarowuje się w Eucharystii dla zbawienia świata. Aby Duch Święty, który prowadził Jezusa był moim przewodnikiem i moją siłą dzisiaj tak abym był/a świadkiem Twojej Miłości.

Twemu Miłosiernemu Sercu powierzam dziś siebie, swoją rodzinę i dzieci, szczególnie te głodne i żyjące w strachu, sieroty, ludzi, którzy musieli opuścić swoje domy i żyją na wygnaniu, młodzież zagubioną, zwłaszcza kobiety i dziewczęta moralnie upadłe. Udziel im ojcowskiej opieki, łaski nawrócenia, wiary, nadziei i miłości by odkryli godność dziecięctwa Bożego. Spraw aby kobiety upadłe i ludzie, którzy nie podążają za Tobą, albo są Twoimi wrogami zapragnęli żyć w łasce uświęcającej. Zawierzam Ci Boże wszystkie swoje smutki, żale i wszystkie swoje słabości oraz relacje z ludźmi, z którymi trudno mi przebywać.

Proszę o błogosławieństwo dla nas wszystkich, dla Zgromadzenia Sióstr Opatrzności Bożej oraz młodzieży należącej do Ruchu Opatrzności Bożej i Apostolstwa Modlitwy oraz dla osób powierzonych ich trosce. Umacniaj w nich wiarę w Twą dobroć i troskę, oraz prowadź drogą zawierzenia i czystej miłości. Módlmy się o błogosławieństwo Boże i łaskę prowadzenia przez Ducha Świętego dla duchownych, aby ich nigdy nie zabrakło.

Módlmy się o rządzących naszymi państwami, aby rządzili według zasad miłości, prawa i sprawiedliwości.

Módlmy się o pokój w Syrii, na Ukrainie w Republice Środkowej Afryki, na świecie i o pokój w naszych sercach. Módlmy się o miłosierdzie i poszanowanie godności ludzkiej wśród nas i na całym świecie.


Z Maryją, Matką naszego Pana i Kościoła módlmy się w intencjach Papieża


Powszechna ma maj:
Aby srodki przekazu byly narzedziami w sluzbie prawdzie i pokojowi


Ewangelizacyjna na maj:

Aby Maryja, Gwiazda Ewangelii prowadzila misje Kosciola, gdy glosi on Chrystusa wszytskim narodom

Kościola Japońskiego: Aby w rodzinach, miejscach pracy i w spoleczenstwie panowal pokoj

Zdrowaś Maryjo …

Opatrzności Boża, czuwaj nad nami. Amen



神のみせつりの友とお祈りの使徒の毎日おいのり

私たちの主である善良な神よ、愛とみこころのご配慮によって、
私たちの上に身をかがめてくださる、あなたのみせつりは賛美されますように。
あなたの目には、一人ひとりが価のつけられない貴重な宝なのです。
あなたの慈しみの心に、傷ついた若者たち、道を踏み外して迷っている若者たち、
特に女性や少女たちをゆだねます。

彼女たちに回心と信仰を与えて下さい。それは、神の子供としての喜びを見出し、
祝福された恵みのもとに生きるためです。
この活動に関わる人々と神の御摂理修道女会に、祝福を与えて下さい。
あなたの善と見守りに対する信仰を強め、信頼の道、純粋な愛へと導いて下さい。



アヴェ・マリアの祈り

アヴェ・マリア、恵みに満ちた方、主はあなたと共におられます。
あなたは女のうちで祝福され、ご胎内の御子イエスも祝福されています。
神の母、聖マリア、私たち罪びとのために、今も、死を迎える時も、お祈り下さい。アーメン

主イエスよきょう一日のお祈りと働き、喜びと苦しみのすべてを
教皇と日本の教会の意向に合わせておささげします
教皇の三月意向のためにお祈りしましょう

世界共通の意向5月:
メディアが、真理と平和への奉仕において、よい道具となりますように

福音宣教の意向:すべての国にキリストを伝えるなかで、福音宣教の星であるマリアが、教会を導いてくださいますように

日本の教会の意向:家庭、職場、社会が、安心して生活できる場となりますように

母なるマリアよ、このささげものがイエスのみ心にかなうものとなるようにとりなして下さい
シリア、ウクライナ、アフリカと全世界の平和をお祈りしましょう
神のみせつり、私たちを見守って下さい。



[PR]
by NaszDomJaponski | 2014-05-01 12:50 | Our Prayer | Comments(0)

Aniol Panski zwiastowal Pannie Maryi ~お告げの祈り~




お告げの祈り
主のみ使いのお告げを受けて、
マリアは聖霊によって神の御子を宿された。

〔アヴェ・マリアの祈り〕
アヴェ、マリア、恵みに満ちた方、...
主はあなたとともにおられます。
あなたは女のうちで祝福され、
ご胎内の御子イエスも祝福されています。
神の母聖マリア、
わたしたち罪びとのために、
今も、死を迎える時も、お祈りください。
アーメン。

わたしは主のはしため、
おことばどおりになりますように。

(引き続き、上記の〔アヴェ・マリアの祈り〕を唱えます。)

みことばは人となり、
わたしたちのうちに住まわれた。

(ここでも〔アヴェ・マリアの祈り〕を唱えます。)

神の母聖マリア、わたしたちのために祈ってください。
キリストの約束にかなうものとなりますように。

祈願
神よ、み使いのお告げによって、御子が人となられたことを
知ったわたしたちが、キリストの受難と十字架をとおして、
復活の栄光に達することができるよう、恵みを注いでください。
わたしたちの主イエス・キリストによって。 アーメン。

https://www.youtube.com/watch?v=pHFujN3K_B4


[PR]
by NaszDomJaponski | 2014-05-01 12:36 | Our Prayer | Comments(0)