人気ブログランキング | 話題のタグを見る

感謝の夜 KAI o "Naszym Domu Japonskim"

10月31日(金)Dorotaさんのお宅で亡くなった方たちのためのごミサとお食事会がありました。

テーブルの上に 亡くなった家族や身内、友人の写真や縁の品物をセットし 19時からパウロ神父様司式でごミサが捧げられました。
パウロ神父様のお説教の中で 第2朗読の「使徒パウロのローマの教会への手紙」から「確信・聖霊による確信」について力強くお話されました。
聖ヨハネ・パウロ二世のご像も優しく微笑んでおられました。

ミサ後、Dorotaさん心尽くしのビゴスをご馳走になりました。
暖かくとても美味しかったです
また、佐江子さんのお母様手作りの野菜キッシュ他 美味しいものをたくさんいただき
心もお腹も満たされました。

集まったのは「Nasz Dom Japonski(私たちの日本のうち)」のメンバーで、ポーランド人、ロシア人、ユダヤ人、日本人・・・国籍も言語も、宗教も違う私たちが一同に会し、素晴らしいひと時を持てたことに感謝しています。
神様、パウロ神父様、皆様、ありがとうございました。

ミサについての記事がポーランドのカトリックニュースKAIに載せられました


KAI o "Naszym Domu Japonskim":

Japonia: w Tokio odbyło się miedzywyznaniowe spotkanie modlitewne "NocWszystkich Świętych"
W nocy, z 31 października na 1 listopada, w wigilię uroczystości WszystkichŚwiętych kilkanaście osób, w tym wyznawcy judaizmu i prawosławni, zebrali się wKawasaki na eucharystii i wspólnym posiłku. Wszyscy oni są związani zmiędzynarodowym portalem społecznościowym "Nasz Dom Japoński". Dużaich część to mieszkający w stolicy Japonii Polacy, należący do Duszpasterstwa Polonii przy kościele św.
Ignacego w tokijskiej dzielnicyYotsuya.

Spotkanie odbyło się w mieszkaniu założycielki "Domu" - DorotyHałasa w Kawasaki. Eucharystii przewodniczył duszpasterz Polonii o. PawełJanociński OP, który w homilii nawiązał do listu św. Pawła do Rzymian (8,38-39): "I jestem pewien, że ani śmierć, ani życie (...) ani co wysokie,ani co głębokie, ani jakiekolwiek inne stworzenie nie zdoła nas odłączyć odmiłości Boga, która jest w Chrystusie Jezusie, Panu naszym". Wychodząc odsłów o pewności kaznodzieja zauważył, że ojciec twórców metodyzmu w XVIII w.:Johna i Charlesa Wesleyów - duchowny anglikański powołał się na nie, gdyumierał. Powiedział wówczas swoim synom: "Pewność jest darem DuchaŚwiętego a zarazem jednym z największych skarbów w chrześcijaństwie"."Starajmy się być świadkami tego daru w społeczeństwie, któremu właśniebrakuje tej pewności i nadziei, zwłaszcza w odniesieniu do śmierci własnej ibliskich" - zachęcił mówca.

Pani Dorota podsumowała to spotkanie na portalunastępująco: "Dziś w ostatni wieczór października zebraliśmy się, aby wkręgu domowników «Domu Japonskiego» obchodzić wspólnie Noc Świętych. Najpierwbyła Msza Święta celebrowana przez o. Pawła m.in. w intencji naszych zmarłych.Wyłożyliśmy na domowym ołtarzu zdjęcia najbliższych. Potem była kolacja zbigosem i kiszem. Było to naprawie piękne, międzynarodowe a nawetmiędzyreligijne spotkanie. Dzieci się przebrały. Bogu dzięki za tobłogosławione spotkanie".

"Dom Japoński" obejmuje nie tylko Polaków ichrześcijan, ale także ludzi z innych kultur, zwłaszcza japońskiej, dlatego teżwpisy na portalu są często w tym języku a także po angielsku. Dzięki o.Zygmuntowi Kwiatkowskiemu SI - długoletniemu misjonarzowi w Syrii, którydwukrotnie głosił rekolekcje dla tutejszej Polonii, portal dociera również naBliski Wschód: do Syrii i Libanu, skąd także piszą nasi rodacy.
pj (KAI Tokio) / Toko


by NaszDomJaponski | 2014-11-04 15:37 | Information | Comments(0)
<< „Aby wszyscy st... 「カロルー教皇になった男」つい... >>